Информация о слове Синонимы

истлеть

ис-тлеть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка - 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида - тлеть.
Приставка: ис-; корень: -тле-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Значение

-ею, -еешь; сов. 1. Тлея, сгнить до конца. Останки истлели. 2. Тлея, сгореть до конца. Угли истлели. II несов. истлевать, -аю, -аешь.

Источник: Ожегов - Толковый словарь русского языка - Ожегов Сергей Иванович & Шведова Наталия Юльевна

Синонимы

Показать все синонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Производные слова

Анаграммы

Примеры

Но эти выезды делаются реже, когда розы уже отцветут, и соловьи замолкнут. ― С ними замолкает радость гаремных затворниц, с ними опадают листочки красоты их, покуда наконец останется один остов её, под которым истлели все чувства, а от жизни не останется ничего, даже и воспоминания о счастье... его не было! Н. Т. Муравьев, «Письма русского из Персии», 1844 г. [НКРЯ] Источник: Интернет

Тишь стояла такая, что можно было за сто шагов слышать, как белка перепрыгивала по сухой листве, как оторвавшийся сучок сперва слабо цеплялся за другие ветки и падал наконец в мягкую траву ― падал навсегда: он уж не шелохнется, пока не истлеет. И. С. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. [НКРЯ] Источник: Интернет

Явилась гусеница, ест хлеб саранча, едят черви, доедают жуки, погибла жатва в поле, истлели зёрна под глыбами земли, опустели житницы, не стало хлеба. В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ] Источник: Интернет

Наследник, то есть тот же племянник, роздал также несколько разных вещей прежним хозяевам, которые предъявили свои требования; многие же вещи долго валялись в кладовых, пока не истлели от ветхости. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ] Источник: Интернет

А «стишки» пройдут, даже раньше, чем истлеет бумага. В. В. Розанов, «Уединенное», 1900–1911 гг. [НКРЯ] Источник: Интернет

Когда костёр истлел, на пепел тела Тайтзи положили его одежду и оружие и в несколько мгновений нанесли огромную груду камней, потом земли; на насыпи врыли столб и привязали к нему любимого коня Тайтзи ― Чуана. А. Ф. Вельтман, «Кощей бессмертный. Былина старого времени», 1833 г. [НКРЯ] Источник: Интернет

Перевод на английский язык

decay

Слова и термины с близкими буквами