пу-тать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка - 1a.
Корень: -пут-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
-аю, -аешь; -анный; несов. 1. что. Приводить в беспорядок, нарушать обычное расположение чего-н. П. пряжу. П. волосы. П. бумаги на столе. 2. что. Говорить, рассказывать сбивчиво, без логической связи (разг.). Не путай, говори толком. 3. кого (что). Сбивать с толку, мешать ходу мысли у кого-н. П. кого-н. вопросами. 4. кого (что) во что. Делать кого-н. соучастником в чем-н. (разг. неодобр.). П. в неблаговидное дело. 5. кого-что. Ошибочно принимать одного (одно) за другого (другое). П. чьи-н. имена. 6. что. Смешивать, соединять одно с другим. П. русскую речь с французской. II сов. впутать, -аю, -аешь (к 4 знач.), запутать, -аю, -аешь (к 1,2,3 и 4 знач.), перепутать, -аю, -аешь (к 1, 2, 5 и 6 знач.) и спутать, -аю, -аешь (к 1, 2, 3 и 5 знач.).
Источник: Ожегов - Толковый словарь русского языка - Ожегов Сергей Иванович & Шведова Наталия ЮльевнаМы никогда не должны путать элегантность со снобизмом. Ив Сен-Лоран
Ошибочно путать жалость с любовью. Стэнли Кубрик
Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство». Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Не надо путать интервью с исповедью. Алла Борисовна Пугачёва
Не заводите вторых профессий, второй страсти, второй семьи. Ночью вы будете путать имена. Андрей Андреевич Вознесенский
Не надо путать гимназию с магнезией. Мексиканская пословица
confuse