Прилагательное
Слово происходит от дословное
В позднем тексте «Повесть о Николе Заразском» упоминается не князь с дословным именем «Ингварь Ингваревич», а лишь обладатель созвучных имени и отчества (представленных в нескольких графических вариантах). Источник: Интернет
Записи по 829 год включительно являются дословным повторением «Анналов королевства франков», 830 год описан на основе « Источник: Интернет
После Октябрьской революции словосочетание начинает употребляться в современном виде «боевой порядок» (что также является дословным переводом упомянутого франц. словосочетания). Источник: Интернет
Поэтому этому перевод бывает не дословным. Источник: Интернет