Прилагательное
Слово происходит от переводной
Переводные книги здесь довольно редко становятся бестселлерами. Библия - исключительный случай. Иностранка (Довлатов)
В 1980-е годы интерес к Лиспу в СССР сохранялся, тем не менее, литературы по языку издавалось очень мало (за десятилетие вышло две книги, обе переводные: «Функциональное программирование. Источник: Интернет
Его сочинение «Алтарная сутра» (712 г. н.э.) в качестве сутры (Слова Будды) входит в китайскую трипитаку (свод буддийского канона на китайском языке, включающий как переводные с санскрита сочинения, так и написанные на китайском языке в Поднебесной). Источник: Интернет
На русский язык был переведён ряд фрагментов книги Синнетта, которые вошли практически во все биографии Блаватской (отечественные и переводные), изданные в России. Источник: Интернет
В приложениях к журналу печатались переводные романы и «История английской литературы» Источник: Интернет
Затем он использовал переводные произведения Вундта, чтобы показать, будто тот поддерживает собственные теории Титченера. Источник: Интернет
transferable