Существительное
Слово происходит от переводчики
В новый альбом попали и песни русских авторов, которые нравятся самому Тынису Мяги, и его собственные сочинения, тексты которых были переведены на русский язык профессиональными переводчиками. Источник: Интернет
Вокруг идентичности слов «бог», «божество» и «объект поклонения», «тот, кому поклоняются» иногда возникают споры между переводчиками. Источник: Интернет
Диван Низами тоже переведен полностью разными поэтами и переводчиками. Источник: Интернет
"Да пусть переводчиками пользуются, кто не понимает украинский, то начните учить его наконец. Источник: Интернет
Латинское слово Ид было введено как аналог английского Ит, использованного переводчиками Фрейда, чтобы перевести его немецкое «das Es». Источник: Интернет
В настоящее время сотрудничество с переводчиками Украины продолжается, налажены контакты с Творческим объединением переводчиков Киевской организации НСП Украины ( Источник: Интернет