ло-но
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -лон-; окончание: -о [Тихонов, 1996].
-а, ср. (устар. высок.). О теле женщины: грудь или чрево, чресла. Материнское л. Л. земли, вод, моря (перен.: ширь или глубь земли, вод, моря). * В лоне чего, в знач. предлога с род. п. (книжн.) - в сфере какой-н. деятельности. В лоне науки. В лоне церкви. В лоно чего, в знач. предлога с род. п. (книжн.) - в сферу какой-н. деятельности. В лоно церкви. На лоне природы - вне города, на вольном, свежем воздухе. На лоно природы - за город, на вольный, свежий воздух. II прил. лонный, -ая, -ое (относящийся к тазовому поясу; спец.). Лонное сращение.
Источник: Ожегов - Толковый словарь русского языка - Ожегов Сергей Иванович & Шведова Наталия ЮльевнаЖизнь есть то материнское лоно, в котором рождаются все её проявления: и дремотное, полное бесконечных возможностей и грёз ночное сознание, и дневное, раздельное сознание, порождающее философскую мысль и научное ведение, - и Аполлон, и Дионис. С. Н. Булгаков, «Философия хозяйства (мир как хозяйство)», 1912 г. [НКРЯ] Источник: Интернет
Из края в край преследуем грозой, // Запутанный в сетях судьбы суровой, // Я с трепетом на лоно дружбы новой, // Устав, приник ласкающей главой... А. С. Пушкин, «19 октября», («Роняет лес багряный свой убор...»), 1825 г. [Викитека] Источник: Интернет
Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете; давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам. «Евангелие от Луки: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ] Источник: Интернет
Уитмен говорит, например, грудь. Бальмонт переводит лоно. К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. [НКРЯ] Источник: Интернет
Её ноги, протянутые через мое живое лоно, слегка ёрзали; я гладил их. В. В. Набоков, «Лолита», 1967 г. [НКРЯ] Источник: Интернет
Вам хочется знать, как я вдруг, из своей покойной комнаты, которую оставлял только в случае крайней надобности и всегда с сожалением, перешел на зыбкое лоно морей, как, избалованнейший из всех вас городскою жизнию, обычною суетой дня и мирным спокойствием ночи, я вдруг, в один день, в один час, должен был ниспровергнуть этот порядок и ринуться в беспорядок жизни моряка? И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. [НКРЯ] Источник: Интернет
bosom