Прилагательное
Слово происходит от коптские
В версии 7.0 также был добавлен отдельный блок (U+102E0…102FF) для коптских цифр. Источник: Интернет
Евангелие от Варфоломея, довольно поздняя достопримечательность, сохранившаяся в коптских, греческом и латинском отрывках. Источник: Интернет
Из-за открытия коптских крестов на каменных столбах и некоторых бронзовых крестов Бадж описал свои раскопки как остатки храма мероитов, который был превращен в церковь. Источник: Интернет
Слово папирус встречается всего лишь один раз во всём корпусе коптских документов. Источник: Интернет
Впоследствии он пришел в соприкосновение с большинством других коптских диалектов Египта (как в свое время аттический - с другими греческими диалектами) и мало-помалу свел на нет их главные отличительные черты. Источник: Интернет
Из всех коптских диалектов только бохайрский до сего дня сохранился как литургический язык Коптской церкви в. престол патриарха перемещен из Александрии, где бохайрский диалект был широко распространен, в Каир, где говорили главным образом на саидском. Источник: Интернет