Информация о слове Синонимы

концы в воду

кон-цы в воду
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве предикатива.

Значение

как будто и не было (о действии, заставляющем бесследно исчезнуть свидетелей или свидетельства чего-либо обычно неблаговидного или преступного)

Источник: ru.wiktionary.org

Синонимы

Примеры

Банда Ельцина прячет на Кавказе концы в воду. Виктор Иванович Анпилов

Что тут и раздумывать! Его совестно отпустить к русским - беднягу оберут, как липку. Когда начнётся переправа - ему толчок в бок, и концы в воду. А. А. Бестужев-Марлинский, «Наезды», 1831 г. [Викитека] Источник: Интернет

Я пьян? Батюшка Владимир Андреевич, бог свидетель, ни единой капли во рту не было... да и пойдёт ли вино на ум, слыхано ли дело, - подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора... Эк они храпят, окаянные; всех бы разом, так и концы в воду. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1832-1833 г. [Викитека] Источник: Интернет

- Как есть разбойники, - шепнул мне Филофей через плечо. // - Да чего же они ждут? - спросил я тоже шёпотом. // - А вон там впереди, в ложбине, над ручьём, мостик... Они нас там! Они всегда этак... возле мостов. Наше дело, барин, чисто! - прибавил он со вздохом, - вряд ли живых отпустят; потому им главное: концы в воду. И. С. Тургенев, «Стучит!», 1873-1874 г. [Викитека] Источник: Интернет

Сколько меня соседи ни обижали, сколько убытку ни делали, я ни на кого не бил челом, а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1781 г. [Викитека] Источник: Интернет

Это было уже давно решено: «Бросить всё в канаву, и концы в воду, и дело с концом». Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [Викитека] Источник: Интернет

Перевод на английский язык

no one will be the wiser

Слова и термины с близкими буквами