де-но-тат
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -денотат- [Тихонов, 1996].
лингв. то же, что референт; объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий, произнося данный речевой отрезок
лингв. и в экстенсиональной логике вещь в самом широком смысле, как нечто, что может быть названо и обозначено именем
лингв. элемент экстенсионала, множества объектов, способных именоваться данной языковой единицей
лингв. то же, что денотативное значение; понятийное ядро значения, компонент смысла, абстрагированный от стилистических, прагматических, модальных, эмоциональных, субъективных, коммуникативных и т.п. оттенков
Источник: ru.wiktionary.orgСемантическими коррелятами знакового средства выступают денотат и десигнат (в 1946 г. получивший название сигнификат и в 1964 г. названный сигнификацией). Сусов И. П., «Лингвистическая прагматика», 2009 г. Источник: Интернет
В логической семантике обычно рассматривается т. наз. «семантический треугольник»: 1) имя; 2) предмет, обозначаемый им (денотат, или десигнат); 3) смысл имени (Значение и смысл). Источник: Интернет
Воспользовавшись понятиями теоретической лингвистики, можно сказать, что объект исследования - (референт) -вещь, явление, понятие, процесс, чувство и пр., осмысливается в виде сигнала §, являющегося таким, каким денотат представляется субъекту. Источник: Интернет
Уже из этого следует, что и сигнификат и денотат ”третьего” у них обоих к этому моменту уже имеется (реальный или виртуальный). Источник: Интернет
denotatum